LA CUEVA DE LAS CULTURAS (ANTIGA SEU DEL BARRI DE SANT PERE DE BARCELONA): A la paret de darrere la barra, una frase amb grans lletres multicolors resumeix com els agrada presentar-se als italians joves i progres fugits de la república de Berlusconi: “Aprendamos lenguas, incluso las inexistentes”. Multicultis, utòpics i poètics. Si preguntes com és que, essent una associació cultural d’italians en terra catalana, ho han escrit en castellà, descobreixes el llop que s’amaga sota la pell d’ovella: “Nosotros no estamos por las lenguas regionales”. Literal.
Tags:
COLLOCOLLO
No existeixen llengües regionals. Existeixen llengües i existeixen dialectes de les mateixes. Llengua és tota aquella que té lèxic propi, i per tant un diccionari (català, basc, gallec, sardo... ). Dialecte és tot aquell que deriva d'una llengua amb lèxic (andalús, del castellà; valencià i mallorquí, del català; calabrès , de l'italià...), Hi ha llengües que són molt minoritàries, i que a causa d'això no posseeixen diccionari, el bable asturià, per exemple.
Els que van dir això de llengües regionals no tenen idea.
Salut
per això ho varen dir Miquel, perquè no en tenen ni idea, no nomès hi ha ignorants a Espanya