La Razón: una contraportada en fals àrab per a provocar els independentistes


Enmig de la tempesta desfermada per les declaracions del ministre d'Interior espanyol, Jorge Fernández Díaz, en què vinculava independentisme i radicalisme islàmic, alguns diaris espanyols ofereixen periòdicament perles provocadores. Fa un parell de dies fou aquesta portada de l'ABC i avui és la contraportada de La Razón, que publica un article a tota pàgina d'Alfonso Ussía escrit íntegrament en un fals àrab, i amb aquest encapçalament en espanyol: 'L'avenir d'una Catalunya independent redactat amb notable esforç en l'idioma català de l'immediat futur dedicat amb simpatia a Mas, Forcadell, Junqueras, Colom i Rahola, amb gat o sense.'


Consultat per VilaWeb, l'arabista Jordi Llaonart diu que el text publicat per Ussía és il·legible: les lletres apareixen invertides i no es pot ni llegir. Un altre arabista de Rac1 s h ha traduït i és tracte dun autoplagi de Ussia d'un article seu del 2012.Hi ha una expressió molt madrilenya que no ñes insult atpes no existeix oficialment, JOPUTA..... doncs això. I MARHUENDA més. 
Rercordeu les paraules de Fuster: M'odien i això no te cap importància, però m'obliguen a odiar-los, i això si que en té.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada